體壇周報(bào)全媒體記者 陳碩麟
自日本聯(lián)賽全面職業(yè)化以來(lái),其在球隊(duì)中性化命名上的工作一直做得非常出色。因?yàn)镴聯(lián)盟不允許企業(yè)冠名,各支球隊(duì)在取名時(shí)各顯神通,隨之便誕生了一系列非常出彩的俱樂(lè)部隊(duì)名。在歷年亞冠舞臺(tái)上,球迷們也已經(jīng)看過(guò)不少有趣的日本球隊(duì)名。
日本球隊(duì)在命名時(shí)有兩個(gè)特別顯著的特點(diǎn),一是會(huì)想盡辦法和所在地區(qū)的風(fēng)土民俗產(chǎn)生聯(lián)系;二是經(jīng)常會(huì)創(chuàng)造新的單詞,一個(gè)特別常見(jiàn)的情況是將兩個(gè)源自西方語(yǔ)言的詞匯拼接在一起,打造出一個(gè)新的名詞。這讓日本俱樂(lè)部在命名時(shí)獨(dú)樹(shù)一幟,成為世界足壇的一股清流。
本賽季參加J1聯(lián)賽的18支俱樂(lè)部的命名,大多鮮明體現(xiàn)了以上兩個(gè)特點(diǎn),本文將逐一對(duì)這十八支球隊(duì)的名稱(chēng)和譯名進(jìn)行講解。順序就按照撰稿時(shí)J1聯(lián)賽的積分榜,由高到低進(jìn)行。
1、川崎前鋒(Kawasaki Frontale)
川崎前鋒是J聯(lián)賽老牌勁旅,而他們的命名在J聯(lián)賽里算是比較簡(jiǎn)單的,F(xiàn)rontale取自意大利語(yǔ),作形容詞和名詞使用,與前額、正面相關(guān)。也可表示建筑物、戰(zhàn)馬和婦女頭飾的正面,抑或是正面沖突。原文其實(shí)沒(méi)有前鋒的含義,在意大利語(yǔ)里,球場(chǎng)上的前鋒用Attaccante表示,翻譯成川崎前鋒,應(yīng)該是在Frontale和“正面”相關(guān)的含義上進(jìn)行了二次創(chuàng)作。
2、大阪櫻花(Cerezo Osaka)
櫻花是大阪的城市象征,用來(lái)給這里的球隊(duì)命名是絕配,而Cerezo則取自西班牙語(yǔ)中的櫻花。
3、東京FC(FC Tokyo)
為數(shù)不多只用FC(Football Club)這一縮寫(xiě)作為隊(duì)名,不引入其他元素的球隊(duì)名。
4、名古屋逆戟鯨(Nagoya Grampus)
Grampus是英語(yǔ)中逆戟鯨的意思,這是名古屋的文化標(biāo)志之一,名古屋位于日本伊勢(shì)灣北岸,海中有逆戟鯨出沒(méi),而名古屋城中的古代城防建筑中,還有以逆戟鯨為主題的裝飾繪畫(huà)。
名古屋逆戟鯨早年曾被翻譯成名古屋鯨八(也有叫八鯨的),這是因?yàn)榍蜿?duì)的前身是豐田汽車(chē)俱樂(lè)部,在更改中性名時(shí),名古屋把時(shí)任社長(zhǎng)豊田章一郎的姓氏片假名トヨタ的筆畫(huà)數(shù)(8畫(huà))放在了球隊(duì)名之后,用一種巧妙的形式表達(dá)了對(duì)這家傳奇企業(yè)的尊重。2008年后,為了避免外界在看到球隊(duì)名時(shí)產(chǎn)生認(rèn)知上的誤解,球隊(duì)英文名中的Eight被拿掉,中文后來(lái)也就隨之改成現(xiàn)在的叫法。
5、鹿島鹿角(Kashima Antlers)
鹿角是一個(gè)意象,鹿島非常崇拜日本神話(huà)傳說(shuō)中的武甕槌大神,而這位神祇的神使就是鹿。Antlers源自英語(yǔ),是鹿角的復(fù)數(shù)形式。值得一提的是,鹿島鹿角的所在地是茨城縣的鹿嶋市,原來(lái)的確寫(xiě)作鹿島(鹿島),但為了和佐賀縣的鹿島市區(qū)分,他們后來(lái)選用了島的異體寫(xiě)法嶋,但在翻譯球隊(duì)名時(shí)我們并沒(méi)有沿用日本漢字中的寫(xiě)法。
6、柏太陽(yáng)神(Kashiwa Reysol)
本文出現(xiàn)的第一個(gè)以拼接詞命名的球隊(duì)。Reysol是西班牙語(yǔ)的Rey和Sol組裝而成,前者表示國(guó)王,后者表示太陽(yáng)。加在一起就變成了“太陽(yáng)王”,所以嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),柏太陽(yáng)神這個(gè)譯法不準(zhǔn)確。為什么以太陽(yáng)為主題命名?和球隊(duì)擁有者是株式會(huì)社日立制作所有關(guān),日立中的日拿了出來(lái),加工成了太陽(yáng)王。
7、浦和紅鉆(Urawa Red Diamonds)
Red Diamonds讓人第一時(shí)間想到的就是紅鉆,不過(guò)Diamond也有菱形的意思,考慮到浦和背后的企業(yè)是三菱重工,也許譯成浦和紅菱更能體現(xiàn)這個(gè)英文名的本意,畢竟三菱重工的logo也以紅色作為主色調(diào)。
8、大阪鋼巴(Osaka Gamba)
Gamba來(lái)自意大利語(yǔ),是腿的意思,所以大阪鋼巴的另外一個(gè)叫法大阪飛腳并不準(zhǔn)確,除非球隊(duì)不叫Gamba叫Piede。另外Gamba也和日語(yǔ)中Gambaru(表示加油上進(jìn))的發(fā)音接近,所以有一語(yǔ)雙關(guān)的含義,總體上就是希望討個(gè)好彩頭,鼓勵(lì)球隊(duì)不斷進(jìn)步。
9、廣島三箭(Sanfrecce Hiroshima)
又一個(gè)拼接造詞的代表,Sanfrecce是日語(yǔ)和意大利語(yǔ)的混合體,日本戰(zhàn)國(guó)大名毛利元就有“三矢之訓(xùn)”的典故流傳,內(nèi)容是大家非常熟悉的“一支箭可以輕易被折斷,三支箭并在一起就非常堅(jiān)強(qiáng)”。廣島三箭的名字也取材于這個(gè)經(jīng)典故事,San即為日語(yǔ)中的三,F(xiàn)recce則是意大利語(yǔ)中箭矢Freccia的復(fù)數(shù)形式,日本人生造新詞,還不忘注意語(yǔ)法。
10、橫濱水手(Yokohama F. Marinos)
Marino的詞源是拉丁語(yǔ)中的Marinum,是海洋的形容詞,在西班牙語(yǔ)中則有了水手的意思。橫濱作為日本著名的港口城市,選擇水手作為意向,也頗為合適。而球隊(duì)名中間還存在一個(gè)F,這其實(shí)是早年橫濱水手和橫濱當(dāng)?shù)亓硗庖恢蜿?duì)橫濱飛翼(Yokohama Flügels)的合并產(chǎn)物,F(xiàn)lügel來(lái)自德語(yǔ),表示翅膀。
11、神戶(hù)勝利船(Vissel Kobe)
神戶(hù)是日本重要的港口,也是日本打開(kāi)國(guó)門(mén),朝發(fā)達(dá)國(guó)家邁進(jìn)的里程碑城市。用船作為標(biāo)志,也承載著當(dāng)?shù)厝艘环萏厥獾尿湴痢issel由兩個(gè)英語(yǔ)單詞拼接而成,Vi源自Victory,即勝利,ssel則取自Vessel,表示有一定體量的船。
12、北海道札幌岡薩多(Consadole Sapporo)
非常神奇的一個(gè)名字,不光有拼接,還有名詞倒寫(xiě)。單看Consadole,并沒(méi)有什么合適的外語(yǔ)單詞與之對(duì)應(yīng),因?yàn)镃onsado是日語(yǔ)中道產(chǎn)子(どさんこ)的羅馬拼音形式Dosanko的倒寫(xiě),道產(chǎn)子是北海道出生的人,ole則來(lái)自西班牙語(yǔ)中的olé,表示歡呼雀躍。拼在Consado后面,應(yīng)該是北海道人想表示對(duì)自己家鄉(xiāng)的自豪感,當(dāng)然,對(duì)于外人而言,這個(gè)書(shū)寫(xiě)方式腦洞太大,很難讓人明白。
13、橫濱FC(Yokohama F.C.)
和東京FC一樣,不再贅述。
14、大分三神(Oita Trinita)
相較柏太陽(yáng)神,大分三神才是真正的神。Trinita源自意大利語(yǔ)中的Trinità,是個(gè)宗教詞匯,指圣父、圣子、圣靈三位一體。大分人借用過(guò)來(lái)之后,賦予了trinita衍生含義,指大分縣民、企業(yè)和政府能同心戮力,一起建設(shè)該地區(qū)美好的未來(lái)。
15、鳥(niǎo)棲砂巖(Sagan Tosu)
最老實(shí)的中性命名,Sagan就是日語(yǔ)中砂巖的意思,這個(gè)命名的含義是強(qiáng)調(diào)每個(gè)個(gè)體對(duì)集體的幫助,砂巖由無(wú)數(shù)砂礫組成,雖然個(gè)體渺小,但匯在一起,就有無(wú)窮的力量。
16、仙臺(tái)七夕(Vegalta Sendai)
很有代表性的日本球隊(duì)名,Vega是織女星,Alta則是牛郎星的Altair簡(jiǎn)化而成,牛郎織女合在一起,自然就是七夕了。而意譯成仙臺(tái)七夕也比音譯成仙臺(tái)維加泰更好,因?yàn)槠呦κ窍膳_(tái)極負(fù)盛名的祭典,在當(dāng)?shù)匾呀?jīng)有四百多年歷史,是著名的文化名片。
17、清水心跳(Shimizu S-Pulse)
Pulse是英語(yǔ)里心跳、脈搏的意思,所以也有不少人把他們叫做清水脈沖或者清水鼓動(dòng)。Pulse前的S有幾重含義,可以是日語(yǔ)里的足球Sakka,可以是清水Shimizu,也可以是靜岡的Shizuoka。清水心跳1991年成立,當(dāng)時(shí)清水市還沒(méi)有和靜岡市合并,兩個(gè)城市首字母都是S,所以在球隊(duì)名中加入一個(gè)大寫(xiě)字母S,也是一種紀(jì)念。
18、湘南美海(Shonan Bellmare)
球隊(duì)所在的神奈川有波瀾壯闊的海景,這一特色也被帶入了球隊(duì)名當(dāng)中,Bellmare是兩個(gè)拉丁語(yǔ)詞組裝而來(lái),Bellum表示美麗,Mare就是大海。今天羅曼語(yǔ)族各語(yǔ)言中,依然有這兩個(gè)古詞的影子。
最后感謝能堅(jiān)持看完全文的朋友支持。由于篇幅有限,這次我們只能聊完J1聯(lián)賽18支球隊(duì),接下來(lái)有機(jī)會(huì)的話(huà),我會(huì)把目光放到日本的低級(jí)別聯(lián)賽,那里還有不少更稀奇的名字等著人探索。而日本球隊(duì)在命名時(shí)的思路,某種程度上可以為中國(guó)俱樂(lè)部未來(lái)的中性化命名做個(gè)參考,當(dāng)然,拼接詞這種腦洞大開(kāi)的行為,個(gè)人覺(jué)得就沒(méi)必要模仿了。